Adaptación transcultural del cuestionario para valoración del fitness cardiorrespiratorio: CLINIMEX Aerobic Fitness Questionnaire
| dc.contributor.author | Cancino, Jorge | |
| dc.contributor.author | Barrera-Cifuentes, María Paz | |
| dc.contributor.author | Cruz-Alaniz, Nicolás | |
| dc.contributor.author | León-Carrasco, Bárbara | |
| dc.coverage.spatial | Chile | |
| dc.date.accessioned | 2025-12-01T17:07:01Z | |
| dc.date.available | 2025-12-01T17:07:01Z | |
| dc.date.issued | 2025 | |
| dc.description.abstract | Objetivo: Adaptar transculturalmente al español chileno el CLINIMEX Aerobic Fitness Questionnaire para estimar el fitness cardiorrespiratorio. Métodos: Se realizó una traducción inicial por dos traductoras bilingües de lengua materna chilena y una retrotraducción por dos traductores bilingües de lengua materna portuguesa. Luego, un comité de expertos revisó el cuestionario antes de su aplicación a un primer grupo de 40 personas mayores de 18 años. Tras confirmar su comprensibilidad, se aplicó la versión final a un grupo de 20 personas. Resultados: En la primera fase, un 27,5% (n=11) tuvo dificultades con el término “hatha”, un 10% (n=4) con “spinning”, un 7,5% (n=3) con “hidrogimnasia” y un 2,5% (n=1) con “musculación”. En el segundo grupo, el fitness cardiorrespiratorio estimado fue de 10.8±2.8 METs (rango 5-16). Conclusión: Se logró la adaptación del cuestionario CLINIMEX al español chileno. Esta adaptación constituye un paso fundamental para avanzar en el proceso de validación del instrumento en nuestra población y entregar una herramienta sencilla para la valoración clínica del fitness respiratorio. Objective: To carry out the cross-cultural adaptation of the CLINIMEX Aerobic Fitness Questionnaire intoChilean Spanish for the estimation of cardiorespiratory fitness. Methods: An initial translation was performed by two bilingual translators whose native language is Chilean Spanish, followed by a back-translation by two bilingual translators whose native language is Portuguese. A committee of experts then reviewed the questionnaire before it was administered to a first group of 40 individuals aged 18 and older. After confirming its comprehensibility, the final version was administered to a second group of 20 participants. Results: In the first phase, 27.5% (n=11) had difficulties with the term “hatha,” 10% (n=4) with “spinning,” 7.5% (n=3) with “hydrogymnastics,” and 2.5% (n=1) with “strength training.” In the second group, the estimated cardiorespiratory fitness was 10.8±2.8 METs (range 5–16). Conclusion: The CLINIMEX questionnaire was successfully adapted into Chilean Spanish. This adaptation represents a key step toward the validation of the instrument in our population and provides a simple tool for the clinical assessment of cardiorespiratory fitness. | |
| dc.identifier.citation | Revista Archivos SOCHMEDEP, Vol. 70, N° 1 (2025) p. 18-25 | |
| dc.identifier.doi | https://doi.org/10.59856/arch.soc.chil.med.deporte.v70i1.113 | |
| dc.identifier.issn | 0719-7322 | |
| dc.identifier.orcid | https://orcid.org/0000-0003-3620-9861 | |
| dc.identifier.orcid | https://orcid.org/0009-0003-0299-5398 | |
| dc.identifier.orcid | https://orcid.org/0009-0002-5480-5624 | |
| dc.identifier.orcid | https://orcid.org/0009-0004-0719-4618 | |
| dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/20.500.12254/7376 | |
| dc.language.iso | es | |
| dc.publisher | Sociedad Chilena de Medicina del Deporte | |
| dc.rights | Atribución-NoComercial-CompartirIgual 3.0 Chile (CC BY-NC-SA 3.0 CL) | |
| dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/cl/ | |
| dc.subject | CLINIMEX | |
| dc.subject | Adaptación transcultural | |
| dc.subject | Fitness cardiorrespiratorio | |
| dc.title | Adaptación transcultural del cuestionario para valoración del fitness cardiorrespiratorio: CLINIMEX Aerobic Fitness Questionnaire | |
| dc.type | Article |
Archivos
Bloque original
1 - 1 de 1
No hay miniatura disponible
- Nombre:
- Cancino(2025)Adaptación transcultural del cuestionario para valoración del fitness cardiorrespiratorio- CLINIMEX Aerobic Fitness Questionnaire.pdf
- Tamaño:
- 746.83 KB
- Formato:
- Adobe Portable Document Format
- Descripción:
- Texto completo
Bloque de licencias
1 - 1 de 1
No hay miniatura disponible
- Nombre:
- license.txt
- Tamaño:
- 347 B
- Formato:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Descripción: