Examinando por Autor "Lorca, Luz Alejandra"
Mostrando 1 - 2 de 2
Resultados por página
Opciones de ordenación
Ítem A randomized clinical trial to assess the effectiveness of pre- and post-surgical pelvic floor physiotherapy for bowel symptoms, pelvic floor function, and quality of life of patients with rectal cancer: CARRET protocol(BMC, 2021-01) Sacomor, Cinara; Lorca, Luz Alejandra; Martinez-Mardones, Mónica; Salas-Ocaranza, Roberto Ignacio; Reyes-Reyes, Guillermo Patricio; Pizarro-Hinojosa, Marta Natalia; Plasser-Troncoso, JorgeBackground: There is scarcity of trials about preventative strategies for low anterior resection syndrome (LARS) in rectal cancer patients. The aim of this study is to evaluate the effectiveness of a pre- and post-surgical pelvic floor rehabilitation program on the bowel symptoms, pelvic floor function, and quality of life of rectal cancer patients. Methods: A randomized controlled trial with parallel groups (pelvic floor rehabilitation versus control group), with a blinded evaluator. Participants and setting: 56 stage I to III rectal cancer patients aged from 18 to 80 years old undergoing sphincter preservation surgery at Hospital del Salvador and who have a sufficient knowledge of Spanish. Main outcome measures: ICIQ-B questionnaire for intestinal symptoms, high-resolution anorectal manometry (Alacer Multiplex 24-channel manometry equipment) for anorectal function, pelvic floor muscle strength test with Oxford Modified Scale, and a quality of life test with the EORTC QLQ C30 questionnaire. The evaluations will be carried out at five stages: before surgery, before and after the pelvic floor rehabilitation, and during a 3-month and 1-year follow-up. Interventions: one pre-rehabilitation session and 9 to 12 sessions of pelvic floor rehabilitation, including patient education, pelvic floor muscle exercises, pelvic floor electromyography biofeedback, and capacitive and sensory rectal training with a balloon probe. Rehabilitation will begin 3– 5weeks before the ileostomy is removed (four sessions) and around 3 weeks after stoma removal (5–8 sessions). Discussion: We expect the program to improve the bowel symptoms, pelvic floor function, and quality of life of rectal cancer patients.Ítem Spanish translation, face validity, and reliability of the ICIQ-B Questionnaire with colorectal cancer patients(Sociedade Brasileira de Coloproctologia, 2021-06) Sacomori, Cinara; Lorca, Luz Alejandra; Martinez-Mardones, Mónica; Benavente, Paulina; Plasser, Jorge; Pardoe, MeganPurpose To describe the English-to-Spanish translation process and preliminary psychometric analysis (face validity, cultural adaptation, and test retest reliability) of the International Consultation on Incontinence Questionnaire – Bowels Module (ICIQB) among Chilean colorectal cancer patients. Materials and Methods The face validity was studied with 10 colorectal cancer patients, and the test-retest reliability, with 15 patients, 1 month before and 6 months after cancer surgery. Results Two rounds of translation/back translation resulted in a Spanish version. The English expression open your bowels was translated as defecar, as it is easily understandable in Spanish. The patients reported that the instrument was easy to answer, with clear instructions, and that it was adequate to appraise their health condition. The testretest reliability was good (Spearman rho [ρ] 0.842); only item 15a, the Bristol Stool Scale, obtained a moderate correlation (ρ¼0.639). The patients reported a variety of symptoms, including increased bowel movements, nocturnal bowel movements, fecal urgency, and incontinence. Conclusions The first Spanish version of the ICIQ-B was culturally adapted for Chilean colorectal cancer patients, and showed good test-retest reliability. It might be a reference for other Spanish-speaking countries and for patients with other conditions. The ICIQ-B is a robust comprehensive questionnaire for bowel function.